莫斯科国际书展因疫情降温

莫斯科国际书展

  最受读者欢迎的是教材、文艺、历史和科普类图书。当地读者对中国当代作家作品的需求在增加,但中国经典作品仍是当地读者的最爱。

 

  9月2日~6日,第33届莫斯科国际书展如期举办。今年书展从俄罗斯最大的展览中心之一——国家经济成就展览馆移至面积较小的马涅日/练马场展览馆。受疫情影响,今年来自俄罗斯40多个地区和来自独联体的300家出版社参展(去年有来自约30个国家的400多家出版社参展),规模也减少了不少。

 

  许多国家的出版社因疫情关闭国境,无缘参展。书展上举办了作者见面会、辩论会、新书发布会等各种活动,有很多活动都改为线上举办,书展现场进行直播,外国出版社都是以在线视频的形式参与交流。书展主宾国韩国也改为在线上举办讲座和活动。参展的观众主要是俄罗斯各地的读者和住在莫斯科的外国公民,数量仅为去年的4成。

 

  书展主办方采取了严格的防疫措施,如书展门票只在书展网站售卖,每1小时允许小批观众入场,观众要戴口罩和手套,相互之间保持安全的的社交距离。此外,展馆内还设有专门的消毒站。

 

  位于莫斯科的尚斯出版社作为书展上唯一代表中国元素的出版社参展。该社出版图书覆盖中国文学、科普、艺术、儿童、教材等各个领域,书展上展示了中国的名山大河、丝绸之路、中国神话与传说、苏东坡诗词、神笔马良和黑猫警长等近30种新书,现场观众驻足欣赏。

 

  尚斯国际出版传媒集团行政总裁穆平在采访时表示,俄罗斯读者对中国主题图书的兴趣仍然很高。尚斯出版社每年出版的中国主题新书数量在俄罗斯市场上独占鳌头,2019年尚斯翻译出版了130多种中国图书(不包括教辅类和小册子),占中文翻译成俄文图书总数166种的绝大部分(数据来自俄罗斯大众传媒署出版局)。这些书在俄罗斯知识分子和受过教育的读者中需求很大。如今,最受读者欢迎的是教材、文艺、历史和科普类图书。当地读者对中国当代作家作品的需求在增加,但中国经典作品仍是当地读者的最爱。

 

  他介绍,尚斯出版社在书展上举办了2场发布会,推介《神笔马良》《黑猫警长》和《道可道·非常道——阿里巴巴的倒立逻辑》俄文版新书。未来尚斯还将推出《学习关键词》《平天下》《中华大百科》《中华文明史》《丝绸之路》《朱永新教育理论丛书》等图书的俄文版。“由于疫情的影响,除了发布两本新书之外,我们决定推迟其他新书的发布,以便将来合适的时机有更多读者来现场参与互动。”

 

  谈及书展上是否开拓了新的合作,穆平表示,每次他们都会借书展找到新的合作伙伴,今年以来他们和俄罗斯高等经济大学达成了在大学图书馆设立中国书架的协议,与远东的一些图书馆讨论了设立中国书架的初步协议,还跟一些网上书店洽谈了销售合作的条款。但他表示,因为今年书展没有国外参展者,而且所有观众有入场限制,所以没有找到新的海外合作伙伴,希望下次书展情况会有所改善,借此开拓新业务并与合作伙伴交流经验。

 

  记者还了解到,疫情对俄罗斯书业影响巨大。从2月到6月初俄罗斯一直处于隔离期,所有书店暂时关闭,出版社开展远程办公。很多书店和出版社遭受巨大经济损失,不少书店无法开业,数百家书店濒临破产。穆平介绍,尚斯书店在疫情暴发后很快调整策略,将主要业务转移到网上,成为俄罗斯少数能够维持运营的书店之一。他还介绍,俄罗斯政府已经将图书和出版业务列入受损失的经济领域名单,俄罗斯国家银行提供了低息贷款,一直到明年3月,出版企业可以使用2%的低息贷款支付员工工资;出版社和书店提交财务和税收报告的截止日期被推迟,用以补偿员工的部分工资,政府还免去了企业第2季度的部分税收,这些措施都在一定程度上缓解了疫情的冲击。

[时间:2020-09-15  来源:中国出版传媒商报]

黄品青微站