当博洛尼亚国际儿童书展接近尾声,依依不舍之时,我又想起当地时间3月25日下午,跟随开幕前布展的中国展团第一次来到展场的情景。
一下大巴,记者就在展场主入口的大屏幕上看到了以主宾国标识为中心的动画广告。看到清晰打出的主题语“Tales from China”(中国故事)时,让人油然而生一种自豪感。
当博洛尼亚国际儿童书展进入“中国时间”,“中国来了,我们来了!”正是涌上心头的那句话。
比记者更激动、自豪的,是中国出版人。中国出版协会少年儿童读物工作委员会主任、中国少年儿童新闻出版总社社长李学谦早在2007年就开始参加了博洛尼亚童书展。他向记者描述,当时感觉自己就是“看客”,而这次在全球最大童书展迎来中国主宾国活动,标志着中国少儿出版实现了从“看客”到“主宾”,从引进借鉴为主迈向引进来和走出去双向互动的阶段。
“位置好,人气高,阵容越来越强大,图书质量大幅度提升。”接力出版社总编辑白冰已经是第18次参加博洛尼亚童书展,他感到本次中国主宾国活动让中国展团此行“太不一样”,国外观众通过书展看到我们的大国形象。
书展开幕4天时间来,我和国内媒体记者们一起见证了开放交流、务实合作的中国主宾国活动。穿梭在展场时,我们经常会感到分身乏术。因为中国主宾国活动有“三多”:主题展览多、发布成果多、交流活动多。
当世界向中国童书投以目光,中国童书出版业用真材实料展示国家品牌。展览好看,展现文化硕果,也反映中国审美;成果实在,台前新意迭出,幕后故事精彩;交流重实效,有思考策划,力求碰撞火花。这座新闻“富矿”,让人体验到马不停蹄的充实感与收获感。
博洛尼亚童书展的“中国时间”将铭记在每一个中国参展人记忆里。
[时间:2018-03-30 来源:中国新闻出版广电网/报]