刘毅:为中国出版走出去“穿针引线”

中国出版走出去

  受国家新闻出版广电总局(原新闻出版总署)委托,环球新闻出版发展有限公司从1999年开始负责伦敦书展中国展团的组织工作,迄今已有17年。
   
  以专业性强、版贸交易火爆闻名的伦敦书展,是中国出版走出去的重要平台之一。中国出版人如何利用好这一平台加大中外交流、版权合作力度,真正实现走进去?《中国新闻出版广电报》记者就此专访了环球新闻出版发展有限公司总经理刘毅。
   
  《中国新闻出版广电报》:请您介绍下今年中国展团的参展情况。
   
  刘毅:今年中国展团有几大亮点:一是展品组成针对性强,33家参展单位精选了近千种图书参展,内容涉及多个领域,中国主题图书在其中挑大梁。
   
  二是参展单位代表专业性强。中国展团共有67人,来自北京、江西、浙江、河南、辽宁、吉林等9个省(区、市)的国内一线出版社,在成员结构上涵盖了相关业务的管理人员、版权专员及业务骨干,整体素质较高、专业性强。
   
  三是版贸交易重点突出。展会期间,参展单位积极围绕各自特色开展版贸洽谈合作,目前,已达成合作意向近300项,合作伙伴包括英国、美国、法国、意大利、以色列、阿拉伯等国家(地区)的出版商。
   
  《中国新闻出版广电报》:伦敦书展上国际大牌云集,如何增加中国图书、中国出版的“吸睛度”?
   
  刘毅:为了吸引国际展商对中国出版的关注,环球公司结合中英出版和文化交流的特点、热点,与伦敦书展主办方、英国出版商协会、中英贸易协会、中国日报欧洲分社等机构合作举办了多场行业对话和文化交流活动。
   
  “莎士比亚与汤显祖400周年——中英戏剧出版暨中英文学翻译交流”活动邀请中外学者就莎翁、汤翁在中英两国文学发展中的影响力及中英文学作品互译等问题开展深度对话,成为伦敦书展的一个亮点。
   
  《中国新闻出版广电报》:如何促进中国图书在海外市场有效落地?
   
  刘毅:为方便外国出版商了解中国展品,协助出版社推介版权,环球公司专门为主题展区的每册参展图书制作了中英文双语腰封,在展期间配备iPad终端用于图书展示和信息检索。
   
  3天展期,前来中国展台进行咨询、洽谈和寻找合作伙伴的外商络绎不绝,环球公司努力为外商和中国展团各参展单位牵线搭桥,促成多起版贸交易的成功接洽。此外,我们还通过CCTSS-TRAJECTORY中文图书电子版海外电子营销平台向多个国家直接推送参展图书的电子版,促进中国出版物在国外大面积的有效落地。借助该平台,中国出版商可定期获得图书销售数据,及其产品在海外推广的前沿数据分析。

[时间:2016-04-22  作者:李淼   来源:中国新闻出版广电报]

黄品青微站