中印出版业交流开启新纪元

印度出版

  孙寿山会见印度人力资源发展部部长斯姆里蒂•祖宾•伊拉尼

  中印出版业交流开启新纪元

  当地时间9日上午,国家新闻出版广电总局副局长孙寿山会见印度人力资源发展部部长斯姆里蒂·祖宾·伊拉尼。双方就2016新德里世界书展中国主宾国活动进行了交流,并一致表示,中国主宾国活动的举办将开启中印出版业交流合作的新纪元。中国驻印度大使乐玉成出席会见活动。

  孙寿山首先代表总局向印度人力资源发展部和印度国家图书基金会(NBT)对本届书展中国主宾国活动的大力支持表示衷心感谢。孙寿山介绍说,2014年9月,在中国国家主席习近平与印度总理莫迪共同见证下,中国国家新闻出版广电总局与印度国家图书基金会签署了2016新德里世界书展中国主宾国合作备忘录。今天,中国主宾国活动大幕将启,5000余种、近万册中英文版中国优秀图书,60余场出版交流、9名中国作家交流等各种文化活动将陆续举办。这对推动中印文化交流、中印出版业发展将起到重要作用。

  谈及未来两国出版界的交流与合作,孙寿山提出两点建议:一是根据2013年中国国家新闻出版广电总局与印度外交部签署的“中印经典和当代作品互译出版项目”合作备忘录,在目前已取得阶段性成果的基础上,继续实施互译出版项目;二是中方诚挚邀请斯姆里蒂·祖宾·伊拉尼部长率领出版代表团参加2016年北京国际图书博览会,进一步推动两国之间的友好关系和出版产业的共同发展。

  斯姆里蒂·祖宾·伊拉尼对中国代表团的来访表示欢迎。她表示,艺术和文学具有跨越国界的力量,此次中国参加书展举办主宾国活动就是最好的证明,而这些参展作品会成为印度人民了解中国文化的一个窗口。她希望中印两个文明古国能够通过技术手段的帮助,实现古代文明的复兴和传承,并通过书展建立平台,相互推进各方面的合作。

  近年来,中印两国出版业的交流日益密切。2010年,印度作为主宾国参加了第17届北京国际图书博览会。2013年,中印双方签署“中印经典和当代作品互译出版项目”合作备忘录。2014年,中印两国学者共同编撰的《中印文化交流百科全书》在两国出版发行。据统计,在过去的15年里,中国翻译出版的印度作品达到500余种。

  国家新闻出版广电总局有关司局负责人、中国驻印度大使馆参赞,以及印度人力资源发展部秘书长维奈·希尔·奥拜罗、印度国家图书基金会主席巴尔德奥·巴伊·沙玛等参加会见。

[时间:2016-01-11  来源:中国新闻出版广电报]

黄品青微站