5月27日,全美最具影响力、规模最大的年度国际书展——美国书展将在纽约举行。由于此次中国应邀担任主宾国,今年的美国书展,为中国出版业全面展示中华文化独特魅力、不断提升中国出版业国际传播能力,提供了重要契机。
5天书展期间,8场重大活动、4场出版高峰论坛、50多场出版交流活动,以及近50场作家学者交流与中国图书销售推广活动、7场文化艺术系列展览等近120场主宾国系列活动将轮番上演。继2009年法兰克福书展和2012年伦敦书展主宾国活动之后,由中国出版业带来的“中国风”,又一次劲吹海外。
党的十八大以来,中国出版业不断积累经验,“走出去”的步伐日益稳健,成果日渐丰硕。
以国际书展为平台,积极交流竞争
借助国际书展,展示中国出版面貌,同时通过和海内外同行深入交流,不断提高自身水平。国际书展,已成为中国出版业“走出去”的重要平台。
在不久之前的伦敦书展上,中国出版集团代表中国出版界,获得了前所未有的礼遇与荣耀——书展组委会首邀中国出版集团公司总裁谭跃作为亚洲出版业唯一致辞人在伦敦书展开幕式上致辞,并授予中版集团“伦敦书展国际出版卓越奖主席大奖”。值得一提的是,该奖项是伦敦书展第一次颁发的国际性综合性大奖。此外,在分奖项单元中,中版集团两家成员单位共获三项提名,令全球出版界瞩目。
这是中国出版集团继2013年、2014年连续两年入选“全球出版业50强”,2014年首次入选“亚洲品牌500强”后,再次获得国际出版业主流评价和肯定。这次获奖,在一定程度上标志着中国出版业在国际文化交流中的影响力有了实质性提升。
“过去参加国际书展,我们的活动很少,像是在自娱自乐,但现在情形已经发生变化,中国出版人开始越来越平等、自信地和国际同行开展深入沟通与合作。”亲身感受伦敦书展荣耀的中国出版集团副总裁潘凯雄深有感触地表示。
充分利用国际书展平台,以我为主开展活动,积极参与国际市场竞争,已成为出版业今后发展的一大着力点。目前,中国参加的国际重要书展遍布五大洲30多个综合性和专业性书展。仅2014年,国家新闻出版广电总局即组织国内出版单位参加了32个国际书展,参展总人数达到1306人次,展览面积共计6307平方米,参展图书3万余种,版权输出量近3289项。
以重点工程为载体,推进内容“走出去”
近年来,随着出版业“走出去”步伐的不断加快,重点工程已成为推进内容“走出去”的重要载体,更是实现出版“走进去”的重要抓手。国家新闻出版广电总局先后实施了经典中国国际出版工程、中国图书对外推广计划(与国务院新闻办公室合作)、中外图书互译计划、中国出版物国际营销渠道拓展工程、重点新闻出版企业海外发展扶持计划、边疆新闻出版业走出去扶持计划、图书版权输出普遍奖励计划、丝路书香工程等8大工程,基本构架了内容生产、翻译出版、发行推广和资本运营等全流程、全领域的“走出去”格局。
其中,经典中国国际出版工程在提升版权输出的数量和质量、提升中国出版物国际传播的有效性、提升中国出版物的国际影响力等方面,发挥了重要作用。目前,共有近2827种外向型图书获得了资助,累计金额超过1.45亿元。包括《狼图腾》《山楂树之恋》《关注中国——41位驻华官员谈中国共产党》等一批优秀图书以版权输出和出版合作的方式,进入国外主流发行渠道。
中国出版物国际营销渠道拓展工程重点构建以国际主流营销渠道、国际重点网络书店、百家海外华文书店、云南新知华文书局为主的立体化中国出版物国际销售网络。在其规划下,目前已有23.39万册图书进入拉加代尔集团3400家实体书店,亚马逊“中国书店”项目已累计上线图书31万种,百家海外华文书店联展计划依托全球180家海外华文书店推动中国图书走向世界。
最新实施的丝路书香工程,旨在贯彻落实习近平总书记提出的“一带一路”重要战略构想,发挥新闻出版在面向沿线国家营造“讲信修睦、合作共赢、守望相助、心心相印、开放包容”的文化舆论氛围的独特作用。2014年,我国先后与斯里兰卡、科威特签订合作备忘录和互译出版协议,举办了第16届科伦坡国际书展中国主宾国活动和第59届塞尔维亚贝尔格莱德书展中国主宾国活动。未来,该工程将全面实施“重点翻译资助项目”“丝路国家图书互译项目”“汉语教材推广项目”“出版物数据库推广项目”“重点图书展会项目”“出版本土化项目”等6个重点项目中8个子项目。
以“走出去”为契机,版权输出持续增长
中国出版业“走出去”所取得的累累硕果,必然带动版权输出的持续增长。经初步统计,2014年我国共输出版权10171项,与2013年相比增加95项。
比例结构不断优化。经过近十年的努力,我国出版物版权贸易逆差大大缩小,从2003年的15∶1缩小到2013年的1.7∶1,2013年版权输出10401项,超出“十二五”规划目标3000项。
域结构不断优化。我国对主要发达国家的版权输出与2003年相比增长了77.65倍。
内容结构不断优化。《习近平谈治国理政》《历史的轨迹:中国共产党为什么能》等一批反映中国社会主义核心价值观、中国梦、中国道路、中国模式和中国优秀传统文化的出版物进入西方主流市场。
语种结构不断优化。在英文版权输出不断增长的同时,其他语种版权输出实现了较快增长,多语种特别是小语种图书的版权输出不断增长。
形态结构不断优化。一批大部头、专业性强的出版物借数字版权实现了海外输出,在取得良好效果的同时,进一步促进了纸介版的版权输出。
[时间:2015-05-25 来源:光明日报 ]