第22届明斯克国际图书展销会中国主宾国展区侧记

明斯克国际图书展销会 

  当地时间2月11日上午,第22届白俄罗斯明斯克国际图书展销会中国主宾国活动正式拉开帷幕。由国内43家重要出版社组成的中国代表团,带着5000多册图书、35场重要的出版文化交流活动及中国人民的友好情谊,在400平方米的主宾国展区摆开一席图书盛宴。而无数明斯克的读者也纷纷张开宽阔的臂膀,以饱满的热情拥抱中国文化,在为期4天的展会期间,中白两国读者、作家、出版人以书籍为媒,用心灵沟通,在明斯克市柑橘展览中心刮起了一股强劲的中国文化风。

  民族元素产生强烈吸引力

  步入明斯克柑橘展览中心,中国主宾国展区格外引人注目。与其他国家大而开阔的设计风格不同,中国展区则很难一览无遗。据中国图书进出口(集团)总公司相关人士介绍,这次中国主宾国展区的设计融入了我国古典园林的要素,以白墙、乌窗等作为主要设计元素,力求展现出中国建筑中的诗情画意。

  这次中国代表团带来的各种图书,均是内容质量高、封面装帧美的精品力作,且其中凝聚着中国人民对白俄罗斯人民的友好情谊。中国代表团特意将此次重点推荐的“经典中国国际出版工程”图书、中国主题图书、中白互译图书、“纪念反法西斯战争胜利70周年”专题图书等巧妙地嵌入这座文化园林中的各处,这种看似散漫不经意的设计实则匠心独具,令读者徜徉其中会有移步换景、一步一喜的效果。

  在中国古代出版印刷展展区,在中国印刷博物馆副研究员李英表演的我国古代雕版印刷技艺展台前,白俄罗斯读者自觉地排起了长队,领取她制作的《四美图》,白俄罗斯读者纷纷夸赞她的技艺精良。《中国新闻出版报》记者还看到中国驻白俄罗斯共和国大使馆文化参赞孙宏治给李英当起了助手,制作了许多《四美图》,而且义务用俄文为读者讲解其寓意。同时,中国展区所展示的仰韶文化彩罐、甲骨文、青铜鼎及写有《孙子兵法》的木简等都让白俄罗斯读者产生了浓厚的兴趣,许多读者仔细地阅读俄文版的说明,还有许多人与这些中国文物合影留念。

  中国作家受称赞

  在白俄罗斯明斯克国际图书展销会期间,阿来、劳马、西川、徐则臣4位作家作为中国文学界的代表,相继参加了“从诗歌到现实”“中白作家创作交流会”等11场交流活动,他们渊博的学识、深刻的见解让白俄罗斯读者见识了当代中国文学的水平,也加深了对中国文学的理解。

  在当地时间2月12日举办的“中国白俄罗斯作家面对面”活动中,4位中国作家与白俄罗斯的30位作家开展深入交流,沟通创作经验,交流思想观点,对白方作家关心的问题一一作了解答。作家劳马在所作的主旨发言中阐述了对白俄罗斯文学的理解,表达了对白俄罗斯人民的敬意,得到了与会白俄罗斯作家的热情反馈。一位满头白发,胸前别着很多功勋奖章的白方老作家站起来说,“白俄罗斯作家今天能够安定地生活和写作,一个很重要的原因就是因为我们有中国这样真诚的朋友。”

  作家阿来在明斯克跌了一跤,肘部受伤,但他觉得没什么。在中白出版与作家论坛上,他说:“我摔倒在雪地上后,起来的时候望了望天空,看到了白桦树和白桦树后面不那么明亮的星光。那时我想,当年作家瓦西里他们所写的红军战士倒下的时候,最后一眼看到的天空,多半也是这个样子,我们应该相信这就是文学的力量,这也是我们来这里交流的原因。”他的话在现场引发了热烈的掌声,俄文熟练的中国文字著作权协会总干事张洪波后来告诉记者,当时坐在他旁边的一位白俄罗斯老作家对他说:“看来阿来不仅是一位水平极高的作家,更是一位思想深刻的哲人”。

  翻开中白文化交流新篇章

  为了更好地促进中白文化交往,中国代表团精心组织挑选了5000多种图书,全面、立体地在白俄罗斯读者面前展示中国的出版成就。据中国图书进出口(集团)总公司副总经理林佳红介绍,此次参展图书主要涵盖文史、教育、经济、科技、汉语教学、儿童等类别。其中,外版图书约占参展图书的1/4,包括《习近平谈治国理政(俄文版)》《为了13亿人的教育(俄文版)》《中国文明的开始(英汉对照)》《中国(俄文版)》《中共十八大:中国梦与世界(俄文版)》《中国当代美术(英文版)》等,便于读者更好地阅读与开展贸易洽谈。

  在此次展会上,中国代表团将重点展示“翻译中国”“主题图书”和“纪念反法西斯战争胜利70周年”3类专题图书。其中,“翻译中国”重点展示“经典中国国际出版工程”已翻译出版的优秀图书以及中白互译图书。其中,中白互译图书包括中国翻译出版的白俄罗斯图书和白俄罗斯翻译出版的中国图书,约计117种共117册;“主题图书”展区,将集中展示解读中国梦、传播当代中国核心价值观、发出中国声音、讲述中国故事的图书,包括《当代中国:中国共产党与当代中国》《发现中国》《解读中国外交新理念》《中国梦 谁的梦》等;“纪念反法西斯战争胜利70周年”专题图书,将展示真实反映中国军民在世界反法西斯战争中作出巨大牺牲和重大贡献的图书,包括《飞虎传奇——美国志愿援华航空队影像档案》《我的抗战》等。

  “此次中国担任第22届明斯克国际图书展销会主宾国,是落实中白两国领导人达成的共识,加强两国间人文交流合作的重要举措,这对于提升两国出版文化领域的合作具有重要意义。”孙宏治在接受记者采访时表示,“文化交流就像在纸上作画,今天我们已经画出了浓墨重彩的一笔,希望今后越画越多,最终绘就美好的蓝图。”

[时间:2015-02-16  来源:中国新闻出版报]

黄品青微站