【北讯】对出版行业的旁观者来说,中国入世只能算一条模糊的分界线。而业内人士则认为,国外出版商已在举重若轻之间开始了战略调整,从外围以本土化方式逐步渗透,更为深谋远虑地进袭中国出版市场。
目前国外各出版公司都在其擅长的领域与中国出版界进行长期深入的合作,方式也不再仅限于以往的版权贸
易,工作战略已经为适应新形势进行了调整。如贝塔斯曼集团,虽不能在中国设立出版社,却利用了符合法律规定的多种合作出版形式,涉及书友会、网上书店、专业咨询、物流服务和信息技术等。该集团CEO托马斯.米德尔霍夫先生表示:“中国是全球发展潜力最大、文化产业发展速度最快、文化交流内容最为丰富的媒体市场之一。只要能找到东西方文化的结合点,我们与中国的合作将迈入新的阶段。”
在教育出版方面堪称世界级巨无霸的美国培生集团,则与央视合资成立培生CTV传媒公司,所制作的英语教学节目将于近期开始在中央电视台开播,随之而来的是与之配套的大量出版物上市。
事实上,已经有不少国外出版公司在政策许可的范围里,逐步渗入中国出版业。目前介入最多的是宣传策划,此外,一些国外出版公司凭其经验和技术渗入做书流程。如OREILY公司就帮助国内出版社找译者、为翻译质量把关。有人认为,这在某种意义上也是对中国出版界的一种促进。
一些外国出版商还有一个目标,就是挖掘中国本土的出版资源,聚集国内某些领域领先的作者,买断中国图书的版权,然后组织翻译出版,通过其覆盖全球的营销网络进入西方人的阅读视野。
如今在中国的原版书市场,利润相当高,外国出版公司也纷纷加大了这方面销售力度。同时,不少外国公司还瞄准了中国的高校及图书馆,扩大其原版教材和学术专著在中国的销售。
而与市场冲击相比,有识之士认为,出版界的人才流失是更大的甚至是“致命”的威胁。外国出版商要介入中国市场,将国外模式与产品“中国本土化”,就要网罗中国出版界的人才为其所用。中国的精英人才被外资挖走,选题、市场等等资源也将随之丧失。
[时间:2002-06-10 作者:必胜网 来源:必胜网]