据外媒报道,在即将开展的2012年法兰克福国际图书博览会上,主办方将倾力组织大型国家展台,为各国提供参展的便利条件(包括提供往返机票、食宿和免费展台等条件),以期推动德国和世界各国之间的图书交流和译介出版活动。
德国出版行业和政府机构近年来越来越重视法兰克福书展,原因皆在于希望借书展的影响加强对外出版翻译与推广的工作。
近年来,德国出版行业和政府机构异常重视德语人文社科图书的译介与推广工作。德外交部和法兰克福书展联合支持的德国图书信息中心项目,在包括北京在内的世界5个城市设立了分部,以便能更好地结合当地的文化条件和受众情况,组织面向该国家和地区的图书翻译与发行工作。
德国2010年图书版权销售8191起,较前一年增长30%。分析显示,这一方面与金融危机得到缓解有关,另一方面,或与中国为2009年法兰克福书展主宾国有关。目前,中国内地以789起版权交易成为德国图书版权最大购买方(占交易总量的12 .6%)。德国图书交易协会分析,如按语言排名 , 德 国 图 书 版 权 输 出 最 多 的 语 言 为 中 文(10.7%)、西班牙文(7.8%)和波兰文(7.2%)。
在德国政府管理部门和民间组织的推动下,每年约有3000多种德文图书被翻译成40多种语言,销往世界各地。德国图书出版业还通过歌德学院的翻译赞助资金和德国联邦文化基金会的L itrix项目,向其他国家推广德语图书。由联邦基金会设立的德国文学在线官方网站,每年都会以一个国家为重点,按小说类、非小说类和童书类三个类别各选12本书,向该国推广发行。
[时间:2012-05-16 作者:王晨]